QIAN Duo-xiu, LI Yu. Translation ofThe Great Gatsby in China from the Perspective of Sociology[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2019, 35(3): 1-6.
Citation: QIAN Duo-xiu, LI Yu. Translation ofThe Great Gatsby in China from the Perspective of Sociology[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2019, 35(3): 1-6.

Translation ofThe Great Gatsby in China from the Perspective of Sociology

  • Received Date: 2019-03-06
    Available Online: 2021-05-24
  • The Great Gatsby,one of the representative works of Francis Scott Key Fitzgerald,has been translated into Chinese since over 60 years ago.Based on Pierre Bourdieu's sociology,this paper studies the translation ofThe Great Gatsby in China in terms of three major concepts: field,capital and habitus.The similarities and differences of Chinese versions in different time periods and regions and by different translators are discussed to interpret three phenomena and further reveal the implied social factors.

     

  • Relative Articles

    [1]TANG Shi-ya. Principles of Economic Law Macro-control from the Perspective of Organizational Sociology: Taking the Prevention and Control of COVID-19 Epidemic as an Example[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2021, 37(1): 84-92.
    [2]ZHAO Xue, LI Man-liang. A Contrastive Study of Five English Versions of How Can I Not Missing Her Based on Functional Linguistics[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2020, 36(4): 24-29,42.
    [3]ZHANG Yi-hong. A Review of The Travels of Lao Can in the English World[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2020, 36(5): 106-112.
    [4]XIA Xue. Sociological Research on the Daily Life of the Second Generation of State-owned Enterprise Workers[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2020, 36(6): 89-95.
    [5]LI Qing-ming, XI Meng. Study on the Multiple Interactions of the English Version of The Three Body Problem[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2018, 34(5): 113-118.
    [6]HU An-qi, WANG Qing-xia. An Exploration of the Foundation of Basil Bernstein’s Sociology of Language and Its Theoretical Significance[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2018, 34(5): 14-19.
    [7]LIU Zhang-qing. On the Developmental Traces of Shi Dao‘an’s Thought for Sutra Translation[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(5): 92-97.
    [8]WEN Jun, LI Ying-ying. A Research on Giles's Translation of The Pressgang Based on Translation Shift[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(2): 7-12.
    [9]HU Hong-hui, CENG Lei. An Interpersonal-function Approach to Projection Clause Nexus in Analects and its English Versions[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 44-49.
    [10]ZHANG Shou-long. Logic of the Inferior's Resistance[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2010, 26(4): 58-60.
    [11]WANG Mei. A Survey of Apology Studies Abroad[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2010, 26(2): 107-112.
    [12]HAN Yun. On the Shortage of Migrants' Rights and Sociology Analysis of Their Crimes[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2009, 25(1): 14-18.
    [13]HU Zhuang-lin. The Relation of Systemic Functional Linguistics to Sociolinguistics in Terms of Its Origin and Development[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2008, 24(2): 92-97.
    [14]WANG Guo-hua. From Acquaintances Society to Strangers Society: A Social perception of the Increase of Urban Divorve Rate[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2007, 23(1): 5-9,21.
    [15]ZHANG Yun-hao. Review of the Rural Grassroots Power Cells in the Transforming Society of China——From a Sociology Point of View[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2005, 21(3): 61-65.
    [17]HUAN Jian-li. Individualism +Holism=Structuration Theory?——Summary and Evaluation to Methodology of Western Sociology[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2001, 17(1): 4-8.
  • Cited by

    Periodical cited type(1)

    1. 高慧贤,杨青. 社会翻译学视角下中国文学对外译介研究. 文化创新比较研究. 2020(19): 190-192 .

    Other cited types(1)

  • Created with Highcharts 5.0.7Amount of accessChart context menuAbstract Views, HTML Views, PDF Downloads StatisticsAbstract ViewsHTML ViewsPDF Downloads2024-092024-102024-112024-122025-012025-022025-032025-042025-052025-062025-072025-080255075100125
    Created with Highcharts 5.0.7Chart context menuAccess Class DistributionFULLTEXT: 28.2 %FULLTEXT: 28.2 %META: 68.5 %META: 68.5 %PDF: 3.3 %PDF: 3.3 %FULLTEXTMETAPDF
    Created with Highcharts 5.0.7Chart context menuAccess Area Distribution其他: 16.6 %其他: 16.6 %其他: 3.3 %其他: 3.3 %Baden: 0.6 %Baden: 0.6 %Central District: 0.4 %Central District: 0.4 %China: 0.1 %China: 0.1 %Cos Cob: 0.1 %Cos Cob: 0.1 %Discovery Bay: 0.3 %Discovery Bay: 0.3 %Doylestown: 0.6 %Doylestown: 0.6 %Empire: 0.2 %Empire: 0.2 %Fort Myers: 0.2 %Fort Myers: 0.2 %Greenville: 0.2 %Greenville: 0.2 %Indianapolis: 0.9 %Indianapolis: 0.9 %La Porte: 0.2 %La Porte: 0.2 %Lima: 0.1 %Lima: 0.1 %Malvern: 0.5 %Malvern: 0.5 %Nahant: 0.3 %Nahant: 0.3 %United States: 0.1 %United States: 0.1 %Vienna: 0.2 %Vienna: 0.2 %Westbury: 0.2 %Westbury: 0.2 %[]: 0.4 %[]: 0.4 %上海: 0.3 %上海: 0.3 %不列颠哥伦比亚: 0.2 %不列颠哥伦比亚: 0.2 %东京: 0.2 %东京: 0.2 %丽水: 0.1 %丽水: 0.1 %伦敦: 0.1 %伦敦: 0.1 %佛罗里达州: 0.2 %佛罗里达州: 0.2 %俄亥俄: 0.1 %俄亥俄: 0.1 %保定: 0.1 %保定: 0.1 %六安: 0.1 %六安: 0.1 %加利福尼亚州: 1.2 %加利福尼亚州: 1.2 %加州: 0.2 %加州: 0.2 %北京: 2.2 %北京: 2.2 %匹兹堡: 0.2 %匹兹堡: 0.2 %十堰: 0.8 %十堰: 0.8 %华盛顿: 0.1 %华盛顿: 0.1 %南京: 0.4 %南京: 0.4 %南通: 0.2 %南通: 0.2 %卡森: 0.4 %卡森: 0.4 %卡马里奥: 0.1 %卡马里奥: 0.1 %台北: 0.5 %台北: 0.5 %台州: 0.1 %台州: 0.1 %合肥: 0.1 %合肥: 0.1 %吉隆坡: 0.2 %吉隆坡: 0.2 %呼和浩特: 0.3 %呼和浩特: 0.3 %哥伦布: 0.1 %哥伦布: 0.1 %喀什: 0.3 %喀什: 0.3 %嘉兴: 0.4 %嘉兴: 0.4 %圣克拉拉: 0.4 %圣克拉拉: 0.4 %圣贝纳迪诺: 0.2 %圣贝纳迪诺: 0.2 %埃夫拉塔: 0.2 %埃夫拉塔: 0.2 %基隆: 0.2 %基隆: 0.2 %大连: 0.1 %大连: 0.1 %天津: 1.6 %天津: 1.6 %宁波: 0.5 %宁波: 0.5 %安大略: 0.2 %安大略: 0.2 %安那罕: 0.4 %安那罕: 0.4 %宣城: 0.9 %宣城: 0.9 %密蘇里城: 0.8 %密蘇里城: 0.8 %密西沙加: 0.2 %密西沙加: 0.2 %巴吞鲁日: 0.1 %巴吞鲁日: 0.1 %巴黎: 0.2 %巴黎: 0.2 %常州: 0.6 %常州: 0.6 %广州: 0.3 %广州: 0.3 %张家口: 0.3 %张家口: 0.3 %成都: 0.1 %成都: 0.1 %扬州: 2.9 %扬州: 2.9 %拉斯维加斯: 0.1 %拉斯维加斯: 0.1 %文图拉: 0.1 %文图拉: 0.1 %斯托本维尔: 0.2 %斯托本维尔: 0.2 %新加坡: 0.4 %新加坡: 0.4 %新泽西州: 0.1 %新泽西州: 0.1 %旧金山: 0.3 %旧金山: 0.3 %昆明: 0.2 %昆明: 0.2 %明尼阿波利斯: 0.1 %明尼阿波利斯: 0.1 %朝阳: 0.2 %朝阳: 0.2 %杭州: 1.8 %杭州: 1.8 %森尼韦尔: 0.2 %森尼韦尔: 0.2 %武汉: 0.4 %武汉: 0.4 %沈阳: 0.1 %沈阳: 0.1 %法兰克福: 0.2 %法兰克福: 0.2 %洛阳: 0.2 %洛阳: 0.2 %淄博: 0.2 %淄博: 0.2 %深圳: 0.3 %深圳: 0.3 %温州: 1.1 %温州: 1.1 %温莎: 0.1 %温莎: 0.1 %湖州: 0.2 %湖州: 0.2 %湛江: 0.2 %湛江: 0.2 %漯河: 7.3 %漯河: 7.3 %珠海: 0.1 %珠海: 0.1 %瑟普赖斯: 0.2 %瑟普赖斯: 0.2 %盐城: 0.1 %盐城: 0.1 %盐湖城: 0.3 %盐湖城: 0.3 %石家庄: 0.8 %石家庄: 0.8 %素里: 0.2 %素里: 0.2 %纽约: 1.2 %纽约: 1.2 %肯莫尔: 0.2 %肯莫尔: 0.2 %芒廷维尤: 14.4 %芒廷维尤: 14.4 %芝加哥: 0.9 %芝加哥: 0.9 %苏州: 0.5 %苏州: 0.5 %莫斯科: 0.2 %莫斯科: 0.2 %蒙特利尔: 0.3 %蒙特利尔: 0.3 %衡阳: 0.2 %衡阳: 0.2 %西宁: 16.1 %西宁: 16.1 %达拉斯: 0.1 %达拉斯: 0.1 %迈阿密: 0.1 %迈阿密: 0.1 %迪拜: 0.1 %迪拜: 0.1 %邯郸: 0.5 %邯郸: 0.5 %郑州: 0.7 %郑州: 0.7 %都伯林: 0.2 %都伯林: 0.2 %都柏林: 0.1 %都柏林: 0.1 %里弗赛德: 0.3 %里弗赛德: 0.3 %金边: 0.1 %金边: 0.1 %长沙: 2.1 %长沙: 2.1 %门尼菲: 0.2 %门尼菲: 0.2 %雅典: 0.2 %雅典: 0.2 %雅罗斯拉夫尔: 0.2 %雅罗斯拉夫尔: 0.2 %青岛: 0.1 %青岛: 0.1 %香港: 1.1 %香港: 1.1 %马湾: 0.2 %马湾: 0.2 %其他其他BadenCentral DistrictChinaCos CobDiscovery BayDoylestownEmpireFort MyersGreenvilleIndianapolisLa PorteLimaMalvernNahantUnited StatesViennaWestbury[]上海不列颠哥伦比亚东京丽水伦敦佛罗里达州俄亥俄保定六安加利福尼亚州加州北京匹兹堡十堰华盛顿南京南通卡森卡马里奥台北台州合肥吉隆坡呼和浩特哥伦布喀什嘉兴圣克拉拉圣贝纳迪诺埃夫拉塔基隆大连天津宁波安大略安那罕宣城密蘇里城密西沙加巴吞鲁日巴黎常州广州张家口成都扬州拉斯维加斯文图拉斯托本维尔新加坡新泽西州旧金山昆明明尼阿波利斯朝阳杭州森尼韦尔武汉沈阳法兰克福洛阳淄博深圳温州温莎湖州湛江漯河珠海瑟普赖斯盐城盐湖城石家庄素里纽约肯莫尔芒廷维尤芝加哥苏州莫斯科蒙特利尔衡阳西宁达拉斯迈阿密迪拜邯郸郑州都伯林都柏林里弗赛德金边长沙门尼菲雅典雅罗斯拉夫尔青岛香港马湾

Catalog

    通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
    • 1. 

      沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

    1. 本站搜索
    2. 百度学术搜索
    3. 万方数据库搜索
    4. CNKI搜索

    Article Metrics

    Article views (1227) PDF downloads(61) Cited by(2)
    Proportional views
    Related

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return