Citation: | WANG Peng. On the Hierarchical Structure of Context in Interactive Machine Translation Environment Tools[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2021, 37(2): 138-146. |
[1] | ZHU Yuan, XIAO Jia-xin. Research on the Application of Corporate Compliance System under the Framework of Social Enterprises[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2022, 38(1): 94-102. doi: 10.19979/j.cnki.issn10082689.2021090016 |
[2] | LI Han-ji, CHEN Hai-qing. The Status,Problems and Prospect of Translation Technology Studies[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2019, 35(4): 112-118. |
[3] | CHEN Gong, CHEN Ying. Hongloumeng Translation Studies: the Hotspots,Existing Problems and Reflections[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2019, 35(4): 104-111. |
[4] | WANG Jian-guo. On Chinese-into-English Translation from the Perspective of Mechanics: A Case Study of Translating Chinese Multi-clause Sentences into English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2017, 33(5): 19-28,42. |
[5] | QIU Jing-na, ZHANG Jing-yuan. Disambiguating Controversial Chapters in The Analects from the Perspective of Functional Context Theory[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2016, 32(2): 31-35. |
[6] | HE Zi-ran. The Conversion of Conceptual Structures in Pragmatics-oriented C-E Translation[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(6): 1-6. |
[7] | YANG Zi. A Construction-Grammar-based Approach to E-C Translation of Personal Names[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(6): 20-25. |
[8] | SHI Xiao-mei, LI Jing. Types and Application of Zero-translation Words[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(2): 18-22. |
[9] | YANG Lin, YAN Li-jun. Translating Strategy of Domestication Employed by Ku Hung-ming in The Discourses and Sayings of Confucius[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(1): 14-18. |
[10] | HU Hong-hui, CENG Lei. Review on Text and Context: Essays on Translation & Interpreting in Honour of Ian Mason[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(3): 23-26. |
[11] | WEN Jun, LI Ying-ying. A Research on Giles's Translation of The Pressgang Based on Translation Shift[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(2): 7-12. |
[12] | LIU Zu-qin. Demetaphorizing or Metaphorizing: A Dynamically Interactive Model of Congruent and Metaphorical Modes of Realization[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(6): 8-12,17. |
[13] | LI Zhong-hua. A Review of Translation Studies by M. A. K. Halliday[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(2): 17-23. |
[14] | HU Li-li. On Lu Xun's Hard Translation from Translation Ethics[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 10-15. |
[15] | CENG Ji. Theoretical Approaches in Contemporary Studies on the Translation of Lun Yu: With a Review of the First Forum on the Translation of Lun Yu[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 22-27. |
[16] | GAO Sheng-wen. Register Analysis and the Study on the Translation of The Analects[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 34-43. |
[17] | CHEN Zhong-lin, WU Wei-dong. An Exploration on the Theoretical Framework of Foreign Social Work Assessment[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2006, 22(2): 13-15,20. |
[18] | XIE Hui. On the Management Organization Structure and Operational Mechanism of Higher Institutions in Canada[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2005, 21(4): 1-3. |
[19] | LIU Jing. Analysis of Advantage and Disadvantage between Teachers and Machines[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2003, 19(2): 85-88. |
1. | 冯掬琳,王彦裕. 基于多译本平行语料库的英汉智能翻译系统设计. 自动化与仪器仪表. 2023(01): 157-161 . ![]() | |
2. | 廖兴滨,秦小林,张思齐,钱杨舸. 交互式机器翻译综述. 计算机应用. 2023(02): 329-334 . ![]() | |
3. | 王惠. 基于短语译文组合的智能化自动翻译设计研究. 自动化与仪器仪表. 2022(02): 163-166+171 . ![]() |