Citation: | WANG Zhijuan, PENG Xuanwei. Interlocking Definitions of Technical Terms in Mechanical Engineering English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2024, 40(6): 52-59. doi: 10.19979/j.cnki.issn10082689.2023110066 |
[1] |
冯志伟. 现代术语学引论 [M]. 北京:语文出版社,1997.
|
[2] |
刘青. 关于科技术语定义的基本问题[J]. 科技术语研究,2004(3):14-18.
|
[3] |
彭宣维. 学科英语研究——高水平英语教育问题与对策述要[J]. 外语教学,2019,40(2):1-7.
|
[4] |
HALLIDAY M A K. Some grammatical problems in scientific English [C] // WEBSTER J J. The Language of Science,Vol. 5 in the Collected Works of M. A. K. Halliday. London:Continuum,2004:159–180.
|
[5] |
王有志. 科技术语定义的特点与常见问题[J]. 中国科技术语,2007(3):5-10. doi: 10.3969/j.issn.1673-8578.2007.03.001
|
[6] |
揭春雨,冯志伟. 基于知识本体的术语定义(上)[J]. 术语标准化与信息技术,2009(2):4-8,43. doi: 10.3969/j.issn.1007-2489.2009.02.001
|
[7] |
揭春雨,冯志伟. 基于知识本体的术语定义(下)[J]. 术语标准化与信息技术,2009(3):14-23. doi: 10.3969/j.issn.1007-2489.2009.03.003
|
[8] |
张艳,宗成庆,徐波. 汉语术语定义的结构分析和提取[J]. 中文信息学报,2003(6):9-16. doi: 10.3969/j.issn.1003-0077.2003.06.002
|
[9] |
张运良,梁健,朱礼军,等. 基于术语定义的科技知识组织系统自动丰富关键技术研究[J]. 现代图书情报技术,2010(Z1):66-71.
|
[10] |
张榕. 术语定义抽取、聚类与术语识别研究 [D]. 北京:北京语言大学,2006.
|
[11] |
KOBYLIŃSKI Ł & PRZEPIÓRKOWSKI A. Definition extraction with balanced random forests [C] // NORDSTRÖM B & RANTA A. Proceedings of the 6th International Conference on Advances in Natural Language Processing. Gothenburg,2008:237–247.
|
[12] |
吴瑞红,吕学强. 基于互联网的术语定义辨析[J]. 北京大学学报(自然科学版),2014,50(1):33-40.
|
[13] |
许汉成. 基于语料库的军事术语抽取方法初探[J]. 外语研究,2017,34(5):43-46,60.
|
[14] |
冯志伟. 语言规划的重要领域——术语学[J]. 北华大学学报(社会科学版),2009,10(3):37-46. doi: 10.3969/j.issn.1009-5101.2009.03.008
|
[15] |
冯志伟. 语言学中一个不容忽视的学科:术语学[J]. 山东外语教学,2012,33(6):31-39. doi: 10.3969/j.issn.1002-2643.2012.06.006
|
[16] |
HALLIDAY M A K. Language and the reshaping of human experience [C] // WEBSTER J J. The Language of Science,Vol. 5 in the Collected Works of M. A. K. Halliday. London:Continuum,2004:7–23.
|
[17] |
王志娟,彭宣维. 知识表征研究——过往与前瞻[J]. 北京科技大学学报(社会科学版),2021,37(5):526-533. doi: 10.3969/j.issn.1008-2689.2021.05.009
|
[18] |
李战子. 从学科话语特征破解学科教育的困境——韩礼德《科学语言》对话语深度研究的启示[J]. 浙江外国语学院学报,2018(5):57-63. doi: 10.3969/j.issn.2095-2074.2018.05.009
|
[19] |
张策. 机械工程史 [M]. 北京:清华大学出版社,2015.
|
[20] |
ATKINS T & ESCUDIER M. A Dictionary of Mechanical Engineering [Z]. Oxford:Oxford University Press,2013.
|
[21] |
DARBYSHIRE A. Mechanical Engineering (3rd edition) [M]. Oxford:Newnes,2010.
|
[22] |
CLIFFORD M,BROOKS R,HOWE A, et al. An Introduction to Mechanical Engineering (Part I) [M]. Abingdon:Hodder Education,2009.
|
[23] |
HALLIDAY M A K. The grammatical construction of scientific knowledge:the framing of the English clause [C] // WEBSTER J J. The Language of Science,Vol. 5 in the Collected Works of M. A. K. Halliday. London:Continuum. 2004:102–134.
|
[1] | BAO Xing-jia, LUO Zai-bing. A Logogenetic Study of Negative Polarity in English Academic Discourse: A SFL Perspective[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2022, 38(5): 533-542. doi: 10.19979/j.cnki.issn10082689.2022050035 |
[2] | HE Zhong-qing, WANG Ke-yuan. A Functional Language Analysis Approach to the Cohesive Features in Mathematical Discourse[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2018, 34(5): 1-6. |
[3] | ZHOU Liu-xi. The Translation of Academic Terms[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2017, 33(4): 1-13. |
[4] | XIE Shu-nuan. Comparative Study of Grammatical Metaphor in Chinese and Foreign Academic Discourses[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(1): 16-20. |
[5] | CENG Lei. The Study of the Multimodal Discourse in College English Teaching[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(5): 9-15. |
[6] | CHEN Gang-ni. The Attitudinal Functions of Transferred Epithet in English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(4): 31-36. |
[7] | DONG Min, GAO Wen-rui. Analyzing Long Sentences in English for Science and Technology by Means of RST Tool[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(1): 32-39. |
[8] | CHEN Ming-fang. Criticism in Academic Discourse Literature Review across the Disciplines[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2011, 27(2): 17-22. |
[9] | ZHANG Jing-yuan, KONG Ai-ai. Exploration of Head in Nominal Groups in English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2010, 26(1): 89-95. |
[10] | QI Xi. On English Causative Constructions and “Projection”[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2009, 25(1): 106-111. |
[11] | Written by Robin P. FAWCETT. A Semantic System Network for MOOD in English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2009, 25(4): 89-100. |
[12] | MENG Xiang-chun. On Linguistic Imperialism of English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2009, 25(3): 164-167. |
[13] | FUSAITE Luo-bin. A Semantic System Network for MOOD in English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2009, 25(2): 83-98. |
[14] | CENG Lei. An Approach to the Metaphorical Meanings of the Tense of Projecting Verbs in English Academic Discourse[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2008, 24(2): 104-108. |