Translation Reproduction of Images and Artistic Conceptions from the Perspective of the Variation Theory—Exemplified by Xu Yuanchong's Translated Versions of Classical Mume Ci-Poems
-
摘要: 黄忠廉的“变译理论”是当代中国本土翻译理论的代表。变译理论主张,变译是重在摄取原作内容,信息量集中,与原作信息核心相近,比全译更适合于科学文献。文章运用创新性思维,首先阐述了变译理论的学理根据以及变译理论作为文学翻译标准的理据,然后基于变译理论,以许渊冲之苏轼和陆游梅花词的翻译版本为例,分析和论证变译理论对于中国古典诗词中意象和意境再现的解释力。Abstract: As one of the representative native Chinese translation theories, the Variation Theory put forward by Huang Zhonglian postulates that translation based on the Variation Theory is focused on original and entails the condensed information, thus being conducive to retaining the similar core information of the original text, which is why it is more applicable to scientific documents.Resorting to a creative mode of thinking, the present paper firstly explores the theoretical motivations of the Variation Theory itself and also expounds on the rationale of the Variation Theory as the criterion for literary translation.Then, based on the Variation Theory and using Xu Yuanchong's translation of Su Shi and Lu You's Ci-poems as the research objects, this paper analyzes and illustrates the explanatory power of the Variation Theory for the translation reproduction of the images and artistic conceptions in Chinese classical poetry.
-
Key words:
- variation /
- accommodation /
- image /
- artistic conception
期刊类型引用(11)
1. 丁大琴,徐宇飞. 变译理论视阈下《神雕侠侣》第一卷武功招式英译研究——以张菁译本为考察中心. 安徽理工大学学报(社会科学版). 2025(01): 61-67 . 百度学术
2. 崔娜娜,于波. 变译理论视域下《聊斋志异》人物命名英译对比研究——霍理斯和闵福德英译本为例. 牡丹江教育学院学报. 2024(07): 31-35+55 . 百度学术
3. 丁立福,汤靖. 变译理论视域下《淮南子》文化专有项变译策略研究. 阜阳师范大学学报(社会科学版). 2023(03): 24-29 . 百度学术
4. 张敏. 及物性理论视角下翻译语言意境表述研究. 齐鲁师范学院学报. 2023(05): 59-64 . 百度学术
5. 胡星. 变译理论视角下字幕翻译研究——以脱口秀节目《笑逐言开》为例. 海外英语. 2023(23): 23-25+52 . 百度学术
6. 车明明,刘淑勤. 庞德诗歌意象翻译中的诗学认知:比较诗学视角. 北京科技大学学报(社会科学版). 2022(03): 281-289 . 百度学术
7. 张彩红. 变译视角下的金庸武侠小说英译研究. 海外英语. 2022(12): 52-53 . 百度学术
8. 郑洁,王卓,张杏玲. 变译理论视角下的儿童文学翻译探析——以《青铜葵花》英译本为例. 汉字文化. 2022(16): 153-154 . 百度学术
9. 郭鸣鹃. 黄忠廉的变译理论探微. 海外英语. 2022(20): 29-30 . 百度学术
10. 尤美. 变译理论视域下的电影字幕翻译研究——以《绿皮书》为例. 英语广场. 2021(01): 29-31 . 百度学术
11. 张杨. 变译理论视角下科技英语翻译对策分析. 湖北开放职业学院学报. 2021(03): 177-178 . 百度学术
其他类型引用(24)
-

计量
- 文章访问数: 531
- HTML全文浏览量: 65
- PDF下载量: 39
- 被引次数: 35