Citation: | ZHAO Jing, HE Zhong-qing. Translation of Political Metaphors with Chinese Characteristics for a New Era in the Perspective of Cross-lingual Cognitive Mapping[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2021, 37(5): 518-525. |
[1] |
LAKOFF G & JOHNSON M. Metaphors We Live By [M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980/2003.
|
[2] |
HOWE N. Metaphor in contemporary American political discourse[J]. Metaphor and Symbol, 1988, 3(2):87-104. doi: 10.1207/s15327868ms0302_2
|
[3] |
LAKOFF G. Moral Politics: How Liberals and Conservatives Think [M]. Chicago: University of Chicago Press, 1996/2002.
|
[4] |
CHARTERIS-BLACK J. Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis [M]. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004.
|
[5] |
CHARTERIS-BLACK J. Politicians and Rhetoric: The Persuasive Power of Metaphor [M]. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2005.
|
[6] |
CHARTERIS-BLACK J. The Communication of Leadership: The Design of Leadership Style [M]. London: Routledge, 2007.
|
[7] |
CHARTERIS-BLACK J. Metaphor and political communication [C] // MUSOLFF A & ZINKEN J. Metaphor and Discourse. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2009: 97-115.
|
[8] |
SCHÄFFNER C. Metaphor and translation: some implications of a cognitive approach[J]. Journal of Pragmatics, 2004, 36(7):1253-1269. doi: 10.1016/j.pragma.2003.10.012
|
[9] |
UNGERER F & SCHMID H-J. An Introduction to Cognitive Linguistics (2nd ed.) [M]. Pearson Education Limited, 2006.
|
[10] |
GOATLY A. Washing the Brain: Metaphor and Hidden Ideology [M]. Amsterdam: John Benjamins, 2007.
|
[11] |
NEAGU M-I. Decoding Political Discourse: Conceptual Metaphors and Argumentation [M]. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2013.
|
[12] |
THOMPSON S. Politics without metaphor is like a fish without water [C] // MIO J S & KATS A N. Metaphors: Implications and Applications. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 1996: 185-201.
|
[13] |
WILSON J. Politically Speaking: The Pragmatic Analysis of Political Language [M]. Oxford: Basil Blackwell, 1990.
|
[14] |
CHILTON P & ILYIN M. Metaphor in political discourse: the case of the “common European house”[J]. Discourse & Society, 1993, 4(1):7-31.
|
[15] |
CHILTON P. Analysing Political Discourse [M]. London & New York: Routledge, 2004.
|
[16] |
MUSOLFF A. Metaphor and Political Discourse: Analogical Reasoning in Debates about Europe [M]. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004.
|
[17] |
CARVER T & PIKALO J. Political Language and Metaphor: Interpreting and Changing the World [M]. London: Routledge, 2008.
|
[18] |
STIENSTRA N. YHWH is the Husband of His People. Analysis of a Biblical Metaphor with Special Reference to Translation [M]. Kok Pharos: Kampen, 1993.
|
[19] |
AL-HARRASI A N K. Metaphor in (Arabic-into-English) Translation, with Specific Reference to Metaphorical Concepts and Expressions in Political Discourse [D]. Unpublished PhD thesis, Aston University, Birmingham, 2000.
|
[20] |
AL-HASSNAWI A R. A cognitive approach to translating metaphors [J/OL]. Translation Journal (2018-07-19) [2020-01-27]. http://www.translationjournal.net/journal/41metaphor.htm.
|
[21] |
CRISTOFOLI M, DYBERG G & STAGE L. Metaphor, meaning and translation[J]. Journal of Linguistics, 1998(20):165-179.
|
[22] |
SCHÄFFNER C. Metaphor and interdisciplinary analysis[J]. Journal of Area Studies, 1997, 5(11):57-72. doi: 10.1080/02613539708455809
|
[23] |
DICKINS J. Two models for metaphor translation[J]. Target, 2005, 17(2):227-273. doi: 10.1075/target.17.2.03dic
|
[24] |
JAMES St A. Thinking Through Translation with Metaphors [M]. Manchester: St Jerome Publishing, 2010.
|
[25] |
MANDELBLIT N. The cognitive view of metaphor and its implications for translation theory [C] // MARCEL T & BARBARA L-T. Translation and Meaning Part 3. Maastricht: Universitaire Press, 1995: 483-495.
|
[26] |
谭业升,葛锦蓉. 隐喻翻译的认知限定条件−兼论翻译的认知空间[J]. 解放军外国语学院学报,2005(4):59-63. doi: 10.3969/j.issn.1002-722X.2005.04.012
|
[27] |
肖家燕,李恒威. 概念隐喻视角下的隐喻翻译研究[J]. 中国外语,2010,7(5):106-111. doi: 10.3969/j.issn.1672-9382.2010.05.017
|
[28] |
MAALEJ Z. Translating metaphor between unrelated cultures: a cognitive perspective[J]. Sayyab Translation Journal, 2008, 1:60-82.
|
[29] |
刘法公. 隐喻汉英翻译原则研究 [M]. 北京: 国防工业出版社, 2008.
|
[30] |
朱炜. 政治演讲中隐喻的态度表达机制[J]. 西安外国语大学学报,2015,23(4):37-40. doi: 10.3969/j.issn.1673-9876.2015.04.009
|