The theory of paratext focuses on the text forms at the edge of a text, which offers a new perspective to translation studies.Prefaces and postscripts to translation works are the most important paratexts concerning the translated work, the translator's translation activities and historical context.Lin Qinnan Shu Hua is a collection of Lin Shu's translation paratexts.The paper makes an analytical study on Lin Shu's translation paratexts and finds:on the one hand, Lin Shu's translation paratexts serve as a guide to the translation works;on the other hand, they reveal the utilitarianism of translation, translation norms, the preliminary literature comparison as well as Lin Shu's translation career.