Citation: | QIAN Zhen-hua, SONG Zi-ling. Analysis of the Cognitive Dilemma of Virtual Reality Technology[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2018, 34(2): 74-80,112. |
[1] |
康敏.关于Virtual Reality 概念问题的研究综述[J].自然辩证法研究, 2002, (2):77-80.
|
[2] |
[美]迈克尔·海姆.从界面到网络空间——虚拟实在的形而上学[M].金吾仑, 刘钢译.上海:上海科技教育出版社, 2000.
|
[3] |
Milgram, P., Takemura H., Utsumi, A. & Kishino, F. Augmented Reality: a class of displays on the reality-virtuality continuum[J]. Proceedings of Telemanipulator and Telepresence Technologies.1994, 2351:282-292.
|
[4] |
Mario, A., Gutiérrez,A., Vexo, F. & Thalmann, D. Stepping into Virtual Reality[M]. London: Springer, 2008.
|
[5] |
[美]霍华德·莱茵戈德.网络素养:数字公民、集体智慧和联网的力量[M]. 张子凌等译.北京:电子工业出版社, 2013.
|
[6] |
[美]希拉里·普特南.理性、真理与历史[M].童世骏,李光程译.上海:上海译文出版社,2005.
|
[7] |
[美]托马斯·库恩.科学革命的结构(第四版)[M].金吾伦,胡新和译.北京:北京大学出版社, 2017.
|
[8] |
[德]F.拉普.技术哲学导论[M].刘武等译.沈阳:辽宁科学技术出版社,1986.
|
[9] |
Blascovich, J.& Bailenson, J. Infinite Reality: Avatars,Eternal Life, New Worlds, and the Dawn of the Virtual Revolution[M].New York: Harper Collins. 2011.
|
[10] |
Haraway, J.& Simians, D. Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature [M]. New York: Routledge. 2013.
|
[11] |
Hayles, N.K. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics[M]. Chicago: University of Chicago.1999.
|
[12] |
Bukatman,S.Terminal Identity: The Virtual Subject in Postmodern Science Fiction[M].Durham: Duke University Press. 1993.
|
[13] |
Hillis, K.Digital Sensations: Space, Identity, and Embodiment in Virtual Reality[M].Minneapolis: University of Minnesota Press. 1999.
|
[14] |
虚拟现实对人类心理的副作用究竟有多大?[EB/OL]. (2016-03-23)[2017-01-28]. http://www.sohu.com/a/65183717_361277.
|
[1] | ZHU Yuan, XIAO Jia-xin. Research on the Application of Corporate Compliance System under the Framework of Social Enterprises[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2022, 38(1): 94-102. doi: 10.19979/j.cnki.issn10082689.2021090016 |
[2] | ZHOU Liu-xi. The Translation of Academic Terms[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2017, 33(4): 1-13. |
[3] | WANG Jian-guo. On Chinese-into-English Translation from the Perspective of Mechanics: A Case Study of Translating Chinese Multi-clause Sentences into English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2017, 33(5): 19-28,42. |
[4] | QIU Jing-na, ZHANG Jing-yuan. Disambiguating Controversial Chapters in The Analects from the Perspective of Functional Context Theory[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2016, 32(2): 31-35. |
[5] | XIA Li. A Review of Chinese-English Translation of Scientific Paper Abstracts[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(4): 113-118. |
[6] | HE Zi-ran. The Conversion of Conceptual Structures in Pragmatics-oriented C-E Translation[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(6): 1-6. |
[7] | YANG Zi. A Construction-Grammar-based Approach to E-C Translation of Personal Names[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(6): 20-25. |
[8] | SHI Xiao-mei, LI Jing. Types and Application of Zero-translation Words[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(2): 18-22. |
[9] | YANG Lin, YAN Li-jun. Translating Strategy of Domestication Employed by Ku Hung-ming in The Discourses and Sayings of Confucius[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(1): 14-18. |
[10] | HU Hong-hui, CENG Lei. Review on Text and Context: Essays on Translation & Interpreting in Honour of Ian Mason[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(3): 23-26. |
[11] | WEN Jun, LI Ying-ying. A Research on Giles's Translation of The Pressgang Based on Translation Shift[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(2): 7-12. |
[12] | LIU Zu-qin. Demetaphorizing or Metaphorizing: A Dynamically Interactive Model of Congruent and Metaphorical Modes of Realization[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(6): 8-12,17. |
[13] | LI Zhong-hua. A Review of Translation Studies by M. A. K. Halliday[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(2): 17-23. |
[14] | HU Li-li. On Lu Xun's Hard Translation from Translation Ethics[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 10-15. |
[15] | CENG Ji. Theoretical Approaches in Contemporary Studies on the Translation of Lun Yu: With a Review of the First Forum on the Translation of Lun Yu[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 22-27. |
[16] | GAO Sheng-wen. Register Analysis and the Study on the Translation of The Analects[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 34-43. |
[17] | CHEN Zhong-lin, WU Wei-dong. An Exploration on the Theoretical Framework of Foreign Social Work Assessment[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2006, 22(2): 13-15,20. |
[18] | XIE Hui. On the Management Organization Structure and Operational Mechanism of Higher Institutions in Canada[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2005, 21(4): 1-3. |
[19] | LIU Jing. Analysis of Advantage and Disadvantage between Teachers and Machines[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2003, 19(2): 85-88. |
[20] | SUN Li-yuan. Cultural Differences And Pragmatic Translation[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2001, 17(4): 65-69. |
1. | 冯掬琳,王彦裕. 基于多译本平行语料库的英汉智能翻译系统设计. 自动化与仪器仪表. 2023(01): 157-161 . ![]() | |
2. | 廖兴滨,秦小林,张思齐,钱杨舸. 交互式机器翻译综述. 计算机应用. 2023(02): 329-334 . ![]() | |
3. | 王惠. 基于短语译文组合的智能化自动翻译设计研究. 自动化与仪器仪表. 2022(02): 163-166+171 . ![]() |