Volume 31 Issue 6
Jun.  2021
Turn off MathJax
Article Contents
YANG Zi. A Construction-Grammar-based Approach to E-C Translation of Personal Names[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(6): 20-25.
Citation: YANG Zi. A Construction-Grammar-based Approach to E-C Translation of Personal Names[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(6): 20-25.

A Construction-Grammar-based Approach to E-C Translation of Personal Names

  • Received Date: 2015-09-15
    Available Online: 2021-06-16
  • The study of personal name translation should not be limited to transliteration principles,considering context-triggered complexities such as formal features of translated names,the choice of forms other than names,and so on.Bearing the advantage of a comparatively comprehensive perspective,the Construction-Grammar-based approach is thus introduced.An effort is made to describe E-C translation of personal names within the Constructionism-based model for translation process,and classification is given to both the Chinese correspondence of English name constructions and translation strategies shown in the variety of correspondence.Then the mechanism of strategy selection is presented through an analytic examination of the second stage in translation process—map-2(the representation of TT)construction.It is proposed that selection of translation strategies is geared to the embodiment of map-2 built by individual translators,and complexity of personal name translation can be accounted for by the difference of map-2 construction in dynamic translation contexts.

     

  • loading
  • 加载中

Catalog

    通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
    • 1. 

      沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

    1. 本站搜索
    2. 百度学术搜索
    3. 万方数据库搜索
    4. CNKI搜索

    Article Metrics

    Article views (414) PDF downloads(12) Cited by()
    Proportional views
    Related

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return