Citation: | CHEN Yu-min, WANG Lu-yao. A Contrastive Study of the English Translations of A New Account of Tales of the World—From the Perspective of Appraisal System[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2016, 32(1): 29-36. |
[1] | YANG Lin-xiu. Appliability of Systemic Functional Linguistics in Evidential Studies[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2022, 38(5): 517-524. doi: 10.19979/j.cnki.issn10082689.2022070063 |
[2] | SONG Ju-lei. A Contrastive Study of Chinese Reduplicatives and Their Translation by Analyzing Two English Versions: A Case Study of The Journey to the West[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2022, 38(5): 543-551. doi: 10.19979/j.cnki.issn10082689.2022060065 |
[3] | SONG Ping, JIN Zhi-ru. A Contrastive Ecological Discourse Analysis of English Translations of Chinese Public Signs on Environmental Protection[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2021, 37(6): 599-605. |
[4] | LI Qing-ming, XI Meng. Study on the Multiple Interactions of the English Version of The Three Body Problem[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2018, 34(5): 113-118. |
[5] | CHEN Yu-juan, LIU Yu-jie. Appraisers and Attitude Categories in Novels[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2018, 34(5): 20-27. |
[6] | WANG Xue-ming. A Study of Simile Translation—With Reference to the Translation of Zhu Ziqing's Prose[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2017, 33(5): 29-35. |
[7] | ZHAO Yong-gang. A Study of the Evolution of the Chinese Image Represented by Time Magazine from the Perspective of Appraisal Theory[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2017, 33(5): 49-61. |
[8] | LAI Liang-tao. Strategies for Covert Realisation of Attitudinal Meaning[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2017, 33(1): 3-8. |
[9] | ZHANG Wei, LI Jing. Appraisal Interpretation of Aesthetic Values in Chinese Ancient Poems: A Case Study of English Translation of Chaitoufeng[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2016, 32(2): 1-7. |
[10] | QIAN Zhen-hua, LIU Jia-hua. Research on the Safety of Genetically Modified Foods in China Based on the Perspective of Scientometrics[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2016, 32(2): 67-79. |
[11] | HUANG Guo-wen. A Functional-pragmatic Approach to the Study of English Translations of the Confucian Lun Yu[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2015, 31(2): 1-7. |
[12] | CHEN Gang-ni. The Attitudinal Functions of Transferred Epithet in English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(4): 31-36. |
[13] | LIU Yu-jie, ZHANG Ran-ran. The Textual Organization of Attitude Resources in Chinese Texts[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(4): 18-23. |
[14] | LIU Yong-hou. Address Variation and Attitudinal Evaluation[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(3): 21-26. |
[15] | HUANG Guo-wen. “Paraphrase” as a Strategy in Translating Lun Yu(The Analects) into English: A Functional Linguistics Perspective[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 16-21. |
[16] | CHEN Yang. A Functional Discourse Analysis of Zi Jian Nan Zi/Zi Lu Bu Yue (Confucius saw Nanzi/Zilu was not pleased)[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2012, 28(3): 28-33,43. |
[17] | ZHANG Xiao-chun. A Functional Analysis of the English Versions of the Tang Poem “Chun Xiao” from the Textual Perspective[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2009, 25(2): 109-112. |
[18] | ZHANG Bei-gen. British Attitude Towards the Shantung Question in the Washington Conference[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2009, 25(3): 122-127. |
[19] | ZHANG Bei-gen. Britain's Attitude Toward China on the Question of Tariff Revision Before the Washington Comference[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2005, 21(2): 119-122. |
1. | 王敬慧,谢紫薇,孔艳坤. 魏晋南北朝时期文学典籍英译跨文化传播与意义. 翻译与传播. 2023(02): 3-17 . ![]() |