This study aims to explore the progress and hotspots of
Hongloumeng translation study in China between 2002 and 2017,and tries to provide suggestions for future researches.By using bibliometric method with the aid of visualizing tool CiteSpace, the study reports the statistics of publication, citation, author, institution and keywords of
Hongloumeng translation studies,and makes careful analysis on related literature based on the mapping knowledge networks.The results show that the study of
Hongloumeng translation is in the stage of vigorous development,which mainly focuses on the English versions of
Hongloumeng and the translation strategies in the aspect of culture and literary translation.Core researchers have emerged in this field, but they have not yet formed a core group, and the interdisciplinary cooperation is rare.