Citation: | ZENG Lei, ZHU Xinyu. The Study of Resemiotisation System of Projection: Taking Bilingual Picture Book of Children’s Literature as an Example[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2023, 39(5): 554-562. doi: 10.19979/j.cnki.issn10082689.2022100006 |
[1] |
JAKOBSON B. On linguistic aspect of translation [C] // BROWER R A. On Translation. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1959: 232-239.
|
[2] |
IEDEMA R. Bureaucratic planning & resemiotisation [C] // VENTOLA E. Discourse and Community: Doing Functional Linguistics. Tubingen: Narr Verlag, 2000: 47-70.
|
[3] |
IEDEMA R. Resemiotization [J]. Semiotica, 2001, 37(1/4):23-40.
|
[4] |
IEDEMA R. Multimodality,resemiotisation:extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice [J]. Visual Communication, 2003, 2(1):29-57. doi: 10.1177/1470357203002001751
|
[5] |
ROYCE T D. Intersemiotic complementarity: a framework for multimodal discourse analysis [C] // ROYCE T D & BOWCHER W L. New Directions in the Analysis of Multimodal Discourse. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2007: 63-110.
|
[6] |
O’HALLORAN K L,TAN S & WIGNELL P. Intersemiotic translation as resemiotisation:a multimodal perspective [J]. Special Issue on Translating:Signs,Texts,Practices, 2016, 7(7):199-229.
|
[7] |
TAN S,WIGNELL P & O’HALLORAN K L. From book to stage to screen:semiotic transformations of Gothic horror genre conventions [J]. Social Semiotics, 2016, 26(4):1-20.
|
[8] |
HALLIDAY M A K & MATTHIESSEN C M I M. Introduction to Functional Grammar (4th ed.) [M]. Abingdon: Routledge, 2014.
|
[9] |
曾蕾. 从逻辑功能到经验功能−扩展“投射”现象的概念功能模式[J]. 现代外语,2002,25(3):269-275.
|
[10] |
曾蕾. 从投射小句复合体到投射语段−以《论语》原文与译文的对等分析为例[J]. 现代外语,2016,39(1):42-51,146.
|
[11] |
曾蕾, 梁红艳. 英汉投射语言对比研究[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2019.
|
[12] |
曾蕾,杨慕文. 图文语篇中的投射分析框架构建探讨[J]. 西安外国语大学学报,2016,24(4):35-38. doi: 10.3969/j.issn.1673-9876.2016.04.008
|
[13] |
强晓. 海外《论语》漫画英译评鉴[J]. 上海翻译,2014(2):48-53.
|
[14] |
HALLIDAY M A K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning [M]. London: Edward Arnold, 1978.
|
[15] |
HALLIDAY M A K & HASAN R. Language, Text and Context [M]. Victoria: Deakin University, 1985.
|
[16] |
KRESS G & VAN LEEUWEN T. Reading Images: The Grammar of Visual Design [M]. London: Routledge, 2006.
|
[17] |
JEWITT C, BEZEMER J & O’HALLORAN K L. Introducing Multimodality [M]. London: Routledge, 2016.
|
[18] |
O’HALLORAN K L,TAN S & MARISSA K L E. Multimodal analysis for critical thinking [J]. Media and Technology, 2015, 42(2):147-170.
|
[19] |
TAN S,SMITH B A & O’HALLORAN K L. Online leadership discourse in higher education:a digital multimodal discourse perspective [J]. Discourse & Communication, 2015, 9(5):559-584.
|
[20] |
O’HALLORAN K L & LIM F V. Systemic functional multimodal discourse analysis [C] // NORRIS S & MAIER C. Texts, Images and Interactions: A Reader in Multimodality. Berlin: Mouton de Gruyter, 2014: 137-153.
|
[21] |
张德禄. 系统功能理论视阈下的多模态话语分析综合框架[J]. 现代外语,2018,41(6):731-743.
|
[22] |
迪士尼公司. 花木兰 [M]. 赵勇, 王荻, 译. 北京: 中央广播电视大学出版社, 2020.
|
[23] |
赵光勇. 汉魏六朝乐府观止[M]. 西安: 陕西人民教育出版社, 2019.
|
[24] |
于晖,宋金戈. 多模态视角下儿童绘本生态意义的社会符号建构[J]. 北京科技大学学报(社会科学版),2022,38(06):667-676.
|
[25] |
曾蕾,朱薪羽. 国学经典漫画中投射概念意义的多模态再现机制探讨[J]. 北京科技大学学报(社会科学版),2020,36(06):1-9. doi: 10.3969/j.issn.1008-2689.2020.06.001
|
[26] |
胡壮麟, 朱永生, 张德禄, 等. 系统功能语言学概论(第三版)[M]. 北京: 北京大学出版社, 2017.
|
[27] |
PAINTER C, MARTIN J R & UNSWORTH L. Reading Visual Narratives: Image Analysis of Children’s Picture Books [M]. London: Equinox, 2012.
|