留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

汉英名词重叠构词对比研究

宋聚磊

宋聚磊. 汉英名词重叠构词对比研究[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2019, 35(5): 1-8.
引用本文: 宋聚磊. 汉英名词重叠构词对比研究[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2019, 35(5): 1-8.
SONG Ju-lei. A Contrastive Study of Word-formation in Noun Reduplication between Chinese and English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2019, 35(5): 1-8.
Citation: SONG Ju-lei. A Contrastive Study of Word-formation in Noun Reduplication between Chinese and English[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2019, 35(5): 1-8.

汉英名词重叠构词对比研究

基金项目: 

本文系河北省高等学校人文社会科学研究项目教育规划项目“对外汉语教学中汉英名词重叠对比研究”(编号为GH181055)以及河北省社会科学发展研究课题青年课题项目“汉语名词重叠及其空间性特征研究”(编号为2019040501004)的阶段性研究成果。

详细信息
    作者简介:

    宋聚磊(1982-),男,河北晋州人,北京外国语大学中国外语与教育研究中心博士研究生,河北中医学院公共课教学部副教授。

  • 中图分类号: H03

A Contrastive Study of Word-formation in Noun Reduplication between Chinese and English

  • 摘要: 汉英语中虽共有名词重叠,却在诸方面不同。文章采取定量与定性相结合的方法对比汉英名词重叠现象,汉语构词多以完全重叠为主而英语则以部分重叠为主,汉语不使用任何连接手段而英语多使用连字符连接。通过对汉英名词重叠的重新分类,从构词手段、构词形式、构词方法和构词位置四个方面对比分析,探求隐匿于现象背后的本质差异。汉语名词重叠具有块状、伸缩和可逆的空间性特点,而英语名词重叠具有勾连、粘连和不可逆的线性特点。

     

  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  293
  • HTML全文浏览量:  53
  • PDF下载量:  7
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2019-06-01
  • 网络出版日期:  2021-05-24

目录

    /

    返回文章
    返回