Corpora-based SFL Contrastive Study on English Extended Numeratives and Chinese Numeral + Measure Configuration
-
摘要: 系统功能语法将英语事物语与中心语分离的of结构视为延展数量语识解数量或类属,据语义原则可将延展数量语在次阶上分为表数成分和计量成分。汉语语法区分了数词和量词。本文依据功能语法对英汉数量语进行对比研究。研究发现:在概念维度内汉语事物语可与中心语重合,汉语数量语较于英语次级修饰关系相对封闭。汉英识解基数和确数的共性多于对序数和概数的识解,汉英计量成分都可通过语法隐喻式体现,汉语中计量体现的语法隐喻式更为活跃。表数和计量成分在汉语中有重合和省略现象,英语中不能重合或省略。英语数量结构有属性语或类别语的迁移现象,汉语无明显迁移现象。英汉数量语都可通过人际属性语或隐含意义体现人际意义,除此共性英语数量语可通过亵渎语,汉语数量语可通过重叠结构或添加虚字实现人际功能。汉语量词或数量词的重叠结构或数量语的对仗都是语篇衔接的重要手段。Abstract: In SFL model English Extended Numeratives are parallel to Numeral +Measure pattern in Chinese. This paper conducts a contrastive research on the two patterns based on Corpora. The research reveals that the Conflation operator Head/Thing can be processed in the above Chinese pattern but not in its English counterpart; in Chinese Numeral+Measure the logical sub-modifications are relatively closed; the two pattern have more in common in construing quantifying and exact Numertives than in ordering and exact Numeratives. Different from English Chinese semantic category of Measure and Quality can be conflation-realized, and either can have NO concrete expressions if not taking Tonicity. For the periodic configuration of information Epithet and Classifier can be transfer-located in English. In both patterns interpersonal meaning can be realized through Epithet or Connotations, besides that English swear words and Chinese repetition structure can also perform interpersonal function. The repetition and antitheses in Chinese Numeral +Measure pattern are also important Cohesion devices.
-
Key words:
- extended numeratives /
- functional grammar /
- metafunction /
- corpora
点击查看大图
计量
- 文章访问数: 345
- HTML全文浏览量: 72
- PDF下载量: 9
- 被引次数: 0