留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

基于语料库的论文摘要语步的对比研究

钱多秀 罗媛

钱多秀, 罗媛. 基于语料库的论文摘要语步的对比研究[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2014, 30(2): 12-17.
引用本文: 钱多秀, 罗媛. 基于语料库的论文摘要语步的对比研究[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2014, 30(2): 12-17.
QIAN Duo-xiu, LUO Yuan. Corpus-based Comparative Study of Moves in the Abstracts of Research Papers[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(2): 12-17.
Citation: QIAN Duo-xiu, LUO Yuan. Corpus-based Comparative Study of Moves in the Abstracts of Research Papers[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2014, 30(2): 12-17.

基于语料库的论文摘要语步的对比研究

基金项目: 

国家社科基金项目“基于语料库的科技论文摘要的汉英翻译研究与对比研究”(编号为11BYY015)。

详细信息
    作者简介:

    钱多秀(1969-),女,安徽人,北京航空航天大学外国语学院副教授;罗媛(1989-),女,江西人,中国专利信息中心,硕士。

  • 中图分类号: H0

Corpus-based Comparative Study of Moves in the Abstracts of Research Papers

  • 摘要: 语步分析是进行体裁分析和体裁研究的主要方法,也是分析论文摘要的重要手段。本文运用语步分析的方法,依照John Swales确立的导言-方法-结果-结论(IMRD)四语步模式,对72篇航空航天领域的中英论文英文摘要中的语步进行了基于语料的对比研究。结果显示,中英论文的英文摘要在宏观的语步结构和各语步的语言使用特征上都存在较大差异。中国科技工作者在撰写论文英文摘要或进行摘要汉英翻译时应对此予以重视,以促进科研成果的国际化。

     

  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  238
  • HTML全文浏览量:  56
  • PDF下载量:  1
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2013-01-16
  • 网络出版日期:  2021-06-21

目录

    /

    返回文章
    返回