A Corpus-based Study on Nominalizations in Argumentative Essays of Chinese EFL Learners
-
摘要: 本文通过对比中国大学生和英语为本族语大学生的英文作文语料,从定量和定性两个方面研究理工类大学生英语议论文写作的词汇名化和句法名化特征。研究表明,在词汇名化层面上,中国理工类大学生英语写作中名化使用不足和过度使用并存,造成过度使用的直接原因是某些词的高频率重复;在句法名化层面上,则存Wh-从句名化使用过度和“形容词+介词+V-ing”结构使用不足情况。仅有少量样本表明我国理工类大学生在写作中能恰当使用名化,更多的样本则表明该水平的学生名化意识薄弱,导致语篇连贯性差、主观性强,并呈现出口语化倾向。本研究的结论对我国大学英语词汇教学和写作教学有一定的启示作用。Abstract: This paper examines and studies the use of lexical and syntactic nominalizations in the argumentative writings by Chinese EFl learners of science and engineering, with a comparison to a native English corpus. The studies find that, on the lexical level, the use of nominalizations by Chinese EFL learners tends to be inadequate as well as excessive. High frequency of repetition leads directly to the excessive use of normalizations; on the syntactic level, the normalizations realized by Wh- clauses are overused, while Adj.+ Prep.+ V-ing structures are underused. The qualitative analysis reveals that only a handful of Chinese EFL learners of science and engineering can use nominalization properly whereas a majority of them do not realize the active functions of normalizations, the consequence of which is a lack of coherence, an element of subjectivity and a distinct oral style in their writing.The findings of the study may contribute to English lexical and writing teaching of science and engineering students in China.
-
Key words:
- lexical nominalization /
- syntactic normalization /
- English writing /
- corpus
点击查看大图
计量
- 文章访问数: 235
- HTML全文浏览量: 62
- PDF下载量: 11
- 被引次数: 0