留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

及物性理论在翻译批评中的应用——以《一件小事》的两个英译本的对比研究为例

司显柱 李冰洁

司显柱, 李冰洁. 及物性理论在翻译批评中的应用——以《一件小事》的两个英译本的对比研究为例[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2013, 29(2): 1-6.
引用本文: 司显柱, 李冰洁. 及物性理论在翻译批评中的应用——以《一件小事》的两个英译本的对比研究为例[J]. 北京科技大学学报(社会科学版), 2013, 29(2): 1-6.
SI Xian-zhu, LI Bing-jie. The Application of the Transitivity Theory in Translation Criticism——Exemplified by the Contrastive Study on the Two Versions of Translation of A Small Incident(Event)[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(2): 1-6.
Citation: SI Xian-zhu, LI Bing-jie. The Application of the Transitivity Theory in Translation Criticism——Exemplified by the Contrastive Study on the Two Versions of Translation of A Small Incident(Event)[J]. Journal of University of Science and Technology Beijing ( Social Sciences Edition), 2013, 29(2): 1-6.

及物性理论在翻译批评中的应用——以《一件小事》的两个英译本的对比研究为例

详细信息
    作者简介:

    司显柱(1962-),男,安徽六安人,北京交通大学语言与传播学院教授,博士生导师。

    李冰洁(1989-),女,山东威海人,北京交通大学语言与传播学院外国语言学与应用语言学专业硕士研究生。

  • 中图分类号: H0

The Application of the Transitivity Theory in Translation Criticism——Exemplified by the Contrastive Study on the Two Versions of Translation of A Small Incident(Event)

  • 摘要: 文章主要探讨了系统功能语言学的及物性理论在翻译批评中的应用。文章通过对《一件小事》及其两种译本的及物性分析,论证了及物性理论应用于翻译批评,可以增加翻译批评的客观性和系统性。研究还显示:译文尽量遵循原文的及物性过程模式,是完整传递原文意义,再现原文语言力量和表达效果的有效途径。

     

  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  411
  • HTML全文浏览量:  83
  • PDF下载量:  17
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2012-06-09
  • 网络出版日期:  2021-06-24

目录

    /

    返回文章
    返回