On the Integration of Linguistic Research
-
摘要: 文章就加强外国语言学和汉语语言学的融合,首先从哲学理念上阐述其合理性,如“语言学”在内涵上理应包括两者;语言学研究的融合符合“新时代,大格局”“新文科,大外语”背景下的国家语言策略;从系统功能语言学来看,两者的融合最能实现韩礼德的中国情结和学术理念。在此过程中也存在若干问题有待解决,如中国高校很少设置语言学系;中国高校的外语院系强调文学传统,不太重视语言学的引领作用;国内外有关语言和语言学的国际会议不重视汉语。为此,文章提出若干建议:采用有分有合的“连续统”的辩证哲理;在现有的“文学”和“语言学”下增设分支学科;采用适用语言学的理论评价各种分支学科和研究进展。Abstract: This paper focuses on the integration of linguistics abroad and Chinese linguistics. Firstly, it expounds its rationality from the perspective of philosophical concepts. For example, linguistics, in terms of its connotation, should include linguistics abroad and Chinese linguistics; it conforms to the national language strategy under the background of “New Era, Greater Mindset” and “New Liberal Arts, Macro Foreign Languages”; it can best realize M. A. K. Halliday's Chinese complex and academic thinking from the perspective of Systemic Functional Linguistics. In this process, there are also several problems to be solved.For example, Chinese universities rarely set up departments of linguistics;most schools and departments of foreign languages in Chinese universities lay emphasize on literary traditions and do not pay much attention to the pilot role of linguistics; international conferences on languages and linguistics at home and abroad do not attach importance to Chinese. To this end, this paper proposes several suggestions: adopting the dialectical philosophy of the “continuum”; adding sub-disciplines under the existing “Literature” and “Linguistics”; employing the theory of “appliable linguistics” to evaluate various sub-disciplines and their research progress.
-
Key words:
- linguistics abroad /
- Chinese linguistics /
- linguistics /
- integration
点击查看大图
计量
- 文章访问数: 300
- HTML全文浏览量: 57
- PDF下载量: 4
- 被引次数: 0